La obra de G.I. Gurdjieff (AUDIO-LIBROS)

La obra de G.I. Gurdjieff la encuentro a través de Akhaldán, los movimientos, las ideas, los interrogantes y la escuela llamada del cuarto camino son claves para el conocimiento de uno mismo, de los otros y del mundo en general. Un trabajo para toda la vida, como anuncia Jorge Díaz, a través de la difusión del legado que dejó Gurdjieff.

Una de las obras más difíciles de leer son Los Relatos de Belcebú a su nieto. Por eso me decidí a leerlas en voz alta, para facilitar la ardua tarea y acercar a los posibles oyentes a esta gran obra plagada de humor, sarcasmo y conocimiento.

Lista de reproducción en el Canal de Yolanda Carrascosa en Youtube

Relatos de Belcebú a su nieto

Capítulo 1, primera parte. El Despertar del Pensamiento.

La influencia Gurdjieff ya es un hecho en su intento de unir Oriente y Occidente .

Gurdjieff escribió Del Todo y de Todas las cosas, diez libros reunidos y expuestos en tres series (3+3+4), todos ellos escritos según principios totalmente nuevos de razonamiento lógico, tendiendo estricta y directamente a la solución de los siguientes tres problemas…»

  1. Relatos de Belcebú a su Nieto. Una crítica objetivamente imparcial sobre la Vida del Hombre. (3 Libros)
    Para «destruir implacablemente, sin compromiso alguno, las creencias y opiniones arraigadas durante siglos en la mente y en los sentimientos del lector, con respecto a todo cuanto existe en el mundo.» [principalmente, las falsas ideas que se tiene de uno mismo, de los demás y de los prejuicios]
  2. Encuentros con Hombres Notables. (3 Libros) [una autobiografía alegórica].
    Para «familiarizar al lector con el material necesario para una nueva creación y poner a prueba su solidez y su calidad.»
  3. La Vida es Real sólo cuando YO SOY. (4 Libros) [¿incompleta?]
    Para «contribuir al surgimiento, en la mente y en los sentimientos del lector, de una representación veraz y exacta, no del mundo ilusorio que ahora percibe, sino del mundo que existe en realidad.»

Encuentros con hombres notables

Este audiolibro está leído a partir de la traducción de Natalie Etievan y Castor S.Goa. La primera edición es de 1967.

Visita la lista de reproducción con los audiolibros